Tässä on sitten loput sukupolvet.

 

 

Taulu 315   (taulusta 316)

LXII  Beaw (Bjót) (Beowa) of Trojan (12868), s. 10. Vanhemmat taulusta 316 Scelwa (Skjöld) (Sceaf) of Trojan ja nn.

Puoliso: nn (12869), Taulusta 314

     Lapset:

     1. Taetwa (Tecti) of Trojan, s. 40. Tauluun 314.

 

Taulu 316   (taulusta 317)

LXIII  Scelwa (Skjöld) (Sceaf) of Trojan (12870) Vanhemmat taulusta 317              Hedemond of Trojan ja nn

Puoliso: nn (12871), Taulusta 315

     Lapset:

     1. Beaw (Bjót) (Beowa) of Trojan, s. 10. Tauluun 315.

 

Taulu 317   (taulusta 318)

LXIV               Hedemond of Trojan (12872) Vanhemmat taulusta 318 Itermon (Itormon) of Trojan ja nn

Puoliso: nn (12873), Taulusta 316

     Lapset:

     1. Scelwa (Skjöld) (Sceaf) of Trojan, s. . Tauluun 316.

 

Taulu 318   (taulusta 319)

LXV  Itermon (Itormon) of Trojan (12874) Vanhemmat taulusta 319 Hathra (Athra) of Trojan ja nn

Puoliso: nn (12875), Taulusta 317

     Lapset:

     1.    Hedemond of Trojan, s. . Tauluun 317.

 

Taulu 319   (taulusta 320)

LXVI  Hathra (Athra) of Trojan (12876) Vanhemmat taulusta 320 Hwala of Troy ja nn

Puoliso: nn (12877), Taulusta 318

     Lapset:

     1. Itermon (Itormon) of Trojan, s. . Tauluun 318.

 

Taulu 320   (taulusta 321)

LXVII  Hwala of Troy (12878) Vanhemmat taulusta 321 Bedwig ja nn

Puoliso: nn (12879), Taulusta 319

     Lapset:

     1. Hathra (Athra) of Trojan, s. . Tauluun 319.

 

Taulu 321   (taulusta 322)

LXVIII  Bedwig (12880) Vanhemmat taulusta 322 Seskef ja nn

Puoliso: nn (12881), Taulusta 320

     Lapset:

     1. Hwala of Troy, s. . Tauluun 320.

 

Taulu 322   (taulusta 323)

LXIX  Seskef (12882), s. 190. Vanhemmat taulusta 323 Magi ja nn.

Puoliso: nn (12883), Taulusta 321

     Lapset:

     1. Bedwig, s. . Tauluun 321.

 

Taulu 323   (taulusta 324)

LXX  Magi (12884) Vanhemmat taulusta 324 Moda ja nn

Puoliso: nn (12885), Taulusta 322

     Lapset:

     1. Seskef, s. 190. Tauluun 322.

 

Taulu 324   (taulusta 325)

LXXI  Moda (12886) Vanhemmat taulusta 325 Vingener. ja nn

Puoliso: nn (12887), Taulusta 323

     Lapset:

     1. Magi, s. . Tauluun 323.

 

Taulu 325   (taulusta 326)

LXXII  Vingener. (12888) Vanhemmat taulusta 326 vingethor -of Thrace ja nn -of Thrace

Puoliso: nn (12889), Taulusta 324

     Lapset:

     1. Moda, s. . Tauluun 324.

 

Taulu 326   (taulusta 327)

LXXIII  vingethor -of Thrace (12828) Vanhemmat taulusta 327 Einridi -of Thrace ja nn -of Thrace

Puoliso: nn -of Thrace (12829), Taulusta 325

     Lapset:

     1. Vingener., s. . Tauluun 325.

 

Taulu 327   (taulusta 328)

LXXIV  Einridi -of Thrace (12826) Vanhemmat taulusta 328 Loridi -of Thrace ja nn -of Thrace

Puoliso: nn -of Thrace (12827), Taulusta 326

     Lapset:

     1. vingethor -of Thrace, s. . Tauluun 326.

 

Taulu 328   (taulusta 329)

LXXV  Loridi -of Thrace (12824) Vanhemmat taulusta 329 Tror -of Thrace ja Sibil -of Thrace

Puoliso: nn -of Thrace (12825), Taulusta 327

     Lapset:

     1. Einridi -of Thrace, s. . Tauluun 327.

 

Taulu 329   (taulusta 330)

LXXVI  Tror -of Thrace (12822), kuningas. Vanhemmat taulusta 330 Memnon -of Etiopia ja Trona Iluim -of Troy.

Puoliso: Sibil -of Thrace (12823), Taulusta 328

     Lapset:

     1. Loridi -of Thrace, s. . Tauluun 328.

 

Taulu 330   (taulusta 331)

LXXVII  Memnon -of Etiopia (12821), kuningas, k. 1183. Vanhemmat taulusta 331 Tithonius -of Troy ja Eos -of Troy.

Puoliso: Trona Iluim -of Troy (12820), Taulusta 329 Vanhemmat taulusta 350 Priam -of Troy ja nn -of Troy

     Lapset:

     1. Tror -of Thrace, s. . Tauluun 329.

 

Taulu 331   (taulusta 332)

LXXVIII  Tithonius -of Troy (12816) k. jälkeen 1237. Vanhemmat taulusta 332 Laomedon -of Troy ja Strymo -of Troy.

Puoliso: Eos -of Troy (12817), Taulusta 330

     Lapset:

     1. Memnon -of Etiopia, s. . Tauluun 330.

 

Taulu 332   (taulusta 333)

LXXIX  Laomedon -of Troy (12814), kuningas, k. 1237. Vanhemmat taulusta 333 Illus -of Troy ja Eurydice -of Troy.

Puoliso: Strymo -of Troy (12815), Taulusta 331

     Lapset:

     1. Tithonius -of Troy, s. . Tauluun 331.

     2. Priam -of Troy, s. . Tauluun 350.

 

Taulu 333   (taulusta 334)

LXXX  Illus -of Troy (12812), kuningas, k. 1282. Vanhemmat taulusta 334 Tros -of Acadia ja Callirhoe -of Acadia.

Puoliso: Eurydice -of Troy (12813), Taulusta 332

     Lapset:

     1. Laomedon -of Troy, s. . Tauluun 332.

 

Taulu 334   (taulusta 335)

LXXXI  Tros -of Acadia (12795) k. 1330. Vanhemmat taulusta 335 Erichthonius -of Acadia ja Astyoche -of Acadia.

Puoliso: Callirhoe -of Acadia (12796), Taulusta 333

     Lapset:

     1. Illus -of Troy, s. . Tauluun 333.

 

Taulu 335   (taulusta 336)

LXXXII  Erichthonius -of Acadia (12793), s. 1300 Troy, Asia Minor, k. 1268. Vanhemmat taulusta 336 Dara Sarahinp - ja Batea of Teurci, -.

Puoliso: Astyoche -of Acadia (12794), Taulusta 334

     Lapset:

     1. Tros -of Acadia, s. . Tauluun 334.

 

Taulu 336   (taulusta 337)

LXXXIII  Dara Sarahinp - (8451) Vanhemmat taulusta 337 Serah Juudanp ZERAH ja - (Serahin vmo.) -

Puoliso: Batea of Teurci, - (12788), Taulusta 335 Vanhemmat taulusta 348 Teucrer of Teurci ja nn

     Lapset:

     1. Erichthonius -of Acadia, s. 1300. Tauluun 335.

 

Taulu 337   (taulusta 338)

LXXXIV  Serah Juudanp ZERAH (8445) Vanhemmat taulusta 338 Juuda (JUDAH) Jaakobinp - Juudea ja Tamar (Er´in vmo.) -

Puoliso: - (Serahin vmo.) - (8446), Taulusta 336

     Lapset:

     1. Simri (Sabdi) -

     2. Etan -

     3. Heman -

     4. Kalkol -

     5. Dara -, s. . Tauluun 336.

 

Taulu 338   (taulusta 339)

LXXXV  Juuda (JUDAH) Jaakobinp - Juudea (8406). (Mos.1.>38:) -Juuda lähti pois veljiensä luota ja asettui erään Adullamissa asuvan miehen luo, joka oli nimeltään Hira.  -2. Siellä Juuda tapasi kanaanilaisen naisen, Sua-nimisen miehen tyttären, otti hänet vaimokseen ja yhtyi häneen.  -3. Nainen tuli raskaaksi ja synnytti pojan, joka sai nimekseen Er.  -4. Sitten nainen tuli jälleen raskaaksi, synnytti pojan ja antoi hänelle nimeksi Onan.  -5. Nainen synnytti vielä yhden pojan ja antoi hänelle nimeksi Sela. Juuda oli Selan syntymän aikoihin Kesibissä.  -6. Juuda otti esikoiselleen Erille vaimon nimeltä Tamar.  -7. Mutta Er, Juudan esikoinen, oli Herran silmissä kelvoton, ja Herra antoi hänen kuolla.  -8. Silloin Juuda sanoi Onanille: "Makaa veljesi lesken kanssa, täytä velvollisuutesi hänen lankonaan ja herätä eloon veljesi suku." -9. Mutta Onan tiesi, ettei lasta pidettäisi hänen omanaan, ja aina kun hän makasi kälynsä kanssa, hän antoi siemenensä mennä maahan, ettei antaisi jälkeläisiä veljelleen.  -10. Herran silmissä hänen tekonsa oli paha, ja siksi Herra antoi hänenkin kuolla. -12. Pitkän ajan kuluttua kuoli Suan tytär, Juudan vaimo. Suruajan jälkeen Juuda lähti adullamilaisen ystävänsä Hiran kanssa Timnaan lampaiden keritsiäisiin.  -13. Kun Tamar sai tietää, että hänen appensa oli menossa Timnaan keritsemään lampaitaan,  -14. hän riisui leskenpukunsa, koristautui, peitti kasvonsa hunnulla ja istuutui Enaimin risteykseen Timnan tien varteen. Hän oli näet huomannut, ettei häntä haluttu antaa Selalle vaimoksi, vaikka tämä oli jo aikuinen.  -15. Juuda näki Tamarin ja luuli häntä portoksi, koska Tamar oli peittänyt kasvonsa.  -16. Hän poikkesi Tamarin luo tien sivuun ja sanoi: "Minä haluan maata kanssasi." Hän ei tiennyt, että nainen oli hänen miniänsä. Tamar kysyi: "Mitä annat minulle siitä, että saat maata kanssani?"  -17. Juuda vastasi: "Minä lähetän sinulle vuohen laumastani." Tamar sanoi: "Hyvä on, kunhan annat minulle pantin siihen asti kun lähetät sen."  -18. Juuda kysyi: "Mitä minun pitäisi antaa sinulle pantiksi?" Tamar vastasi: "Sinetti kaulastasi ja tuo sauva, joka sinulla on kädessäsi." Juuda antoi ne Tamarille ja makasi hänen kanssaan, ja Tamar tuli hänestä raskaaksi.   -24. Noin kolmen kuukauden kuluttua Juudalle tultiin kertomaan: "Sinun miniäsi Tamar on harjoittanut haureutta ja vieläpä tullut haureudesta raskaaksi." Juuda sanoi: "Viekää hänet poltettavaksi."  25. Tamaria oltiin jo viemässä, kun hän lähetti apelleen sanan: "Minä olen raskaana siitä miehestä, jonka nämä esineet ovat." Ja hän käski vielä sanoa: "Katso, kenelle tämä sinetti ja sen nauha sekä tämä sauva kuuluvat."  -26. Juuda tunsi ne ja sanoi: "Hän on oikeassa. Minä tein häntä kohtaan väärin, kun en antanut häntä pojalleni Selalle vaimoksi." Juuda ei enää maannut Tamarin kanssa.  -27. Kun Tamarin piti synnyttää, kävi ilmi, että hänellä oli kohdussaan kaksoset. -28. Hänen synnyttäessään toinen lapsista työnsi kätensä ulos, ja kätilövaimo sitoi lapsen käteen kirkkaanpunaisen langan ja sanoi: "Tämä tuli ensimmäisenä ulos."  -29. Mutta lapsi veti kätensä takaisin, ja ulos tulikin hänen veljensä. Kätilövaimo sanoi: "Millaisen repeämän oletkaan saanut aikaan!" Siksi lapsi sai nimekseen Peres*.  -30. Sitten syntyi hänen veljensä, jolla oli kirkkaanpunainen lanka kädessään, ja hän sai nimekseen Serah*. Vanhemmat taulusta 339 Jakob (JACOB) Iisakinp - (ISRAEL:Mos.1.>32:29), Judea ja Lea Labanintr - (UR).

1. Puoliso: - (Judaan vmo.Suantr) - (Kaanaanilainen) (8432)

     Lapset:

     1. Er ER

     2. Onan ONAN

     3. Sela SHELAH

2. Puoliso: Tamar (Er´in vmo.) - (8436), Taulusta 337

     Lapset:

     4. Pres (HEZRON) - Juudea

     5. Serah ZERAH, s. . Tauluun 337.

 

Taulu 339   (taulusta 340)

LXXXVI  Jakob (JACOB) Iisakinp - (ISRAEL:Mos.1.>32:29), Judea (8389), s. 2006, k. 1859. (Mos.1.>27:) -18. Jaakob meni isänsä luo ja sanoi: "Isä!" Iisak vastasi: "Niin, poika, kuka sinä olet?"  -19. Jaakob sanoi isälleen: "Minä olen sinun esikoisesi Esau. Olen tehnyt niin kuin käskit. Nouse istumaan ja syö minun riistaani, ja siunaa sitten minut."  -20. Iisak kysyi: "Miten löysit saaliin näin pian, poikani?" Jaakob vastasi: "Herra, sinun Jumalasi, johdatti sen tielleni."  -21. Iisak sanoi: "Tulehan lähemmäksi, poikani, niin minä tunnustelen, oletko sinä Esau vai et."  -22. Jaakob meni isänsä luo, ja tämä tunnusteli häntä ja sanoi: "Ääni on Jaakobin ääni, mutta kädet ovat Esaun kädet."  -23. Eikä Iisak tuntenut Jaakobia, sillä tämän kädet olivat karvaiset kuten Esaun, ja hän siunasi Jaakobin.  -24. Iisak kysyi vielä: "Oletko sinä todella poikani Esau?" Jaakob vastasi: "Olen."  -25. Silloin Iisak sanoi: "Tuo ruoka tänne, niin että saan syödä poikani tuomaa riistaa. Sen jälkeen siunaan sinut." Jaakob tarjosi hänelle ruokaa ja viiniä, ja hän söi ja joi.  -26. Sitten Iisak sanoi: "Tule tänne ja suutele minua, poikani."  -27. Jaakob meni hänen luokseen ja suuteli häntä, ja Iisak tunsi hänen vaatteidensa hajun ja siunasi hänet sanoen:       -Iisak oli ehtinyt siunata Jaakobin ja Jaakob oli juuri lähtenyt isänsä luota, kun Esau palasi metsästämästä.  31. Hänkin laittoi herkkuruokaa, vei sen isälleen ja sanoi hänelle: "Nouse, isä, syömään poikasi tuomaa riistaa, että sitten voisit siunata minut." 32. Hänen isänsä Iisak kysyi: "Kuka sinä olet?" Esau vastasi: "Minä olen poikasi Esau, sinun esikoisesi."  33. Silloin Iisak säikähti kovin ja kysyi: "Kuka se sitten oli, joka kävi metsästämässä ja toi minulle riistaa? Minä söin jo ennen sinun tuloasi ja siunasin hänet, ja se siunaus pysyy."  34. Kun Esau kuuli isänsä sanat, hän alkoi äänekkäästi itkeä ja valittaa ja sanoi isälleen: "Siunaa minutkin, isä!"  35. Silloin Iisak sanoi: "Veljesi tuli kavalasti ja vei sinulta siunauksen."  36. Esau sanoi: "Ei häntä suotta Jaakobiksi sanota. Hän on pettänyt minut kahteen kertaan: hän vei jo esikoisuuteni, ja nyt hän riisti minulta siunauksenkin!" Esau kysyi vielä: "Eikö sinulle jäänyt mitään siunausta minua varten?"  37. Iisak vastasi: "Minä asetin hänet sinun herraksesi, annoin hänelle palvelijoiksi kaikki hänen veljensä ja varustin hänet viljalla ja viinillä. Mitä minä voisin enää tehdä sinun hyväksesi, poikani?"  38. Silloin Esau sanoi isälleen: "Yksikö siunaus sinulla vain on, isä? Siunaa, isä, minutkin!" Ja Esau itki katkerasti.  39. Hänen isänsä Iisak sanoi hänelle:       - Kaukana on sinun asuinsijasi oleva rehevistä maista, vailla taivaan kastetta.  40.   Sinä olet elävä miekkasi varassa ja palveleva veljeäsi. Mutta kun sinä kerran riistäydyt irti, silloin karistat hänen ikeensä niskastasi. Vanhemmat taulusta 340 Iisak (ISAAC) Abrahaminp - Juudea ja Rebekka Betuelintr - Ur.

1. Puoliso: Lea Labanintr - (UR) (8399), Taulusta 338. (Mos.1.>29:)        -Kun Herra huomasi, että Jaakob syrji Leaa, hän antoi Lean tulla raskaaksi, mutta Raakel pysyi lapsettomana.  -32. Niin Lea synnytti pojan, jolle hän antoi nimeksi Ruuben, sillä hän ajatteli: "Herra on nähnyt minun kurjuuteni. Nyt mieheni alkaa rakastaa minua."  -33. Sitten hän tuli jälleen raskaaksi, synnytti pojan ja sanoi: "Herra on kuullut, että mieheni syrjii minua, ja siksi hän antoi minulle myös tämän pojan." Ja hän antoi pojalle nimeksi Simeon*.  -34. Sitten hän tuli taas raskaaksi, synnytti pojan ja sanoi: "Nyt mieheni lopultakin kääntyy minun puoleeni, koska olen synnyttänyt hänelle kolme poikaa." Sen vuoksi poika sai nimekseen Leevi*.  -35. Ja Lea tuli taaskin raskaaksi, synnytti pojan ja sanoi: "Vihdoinkin saan ylistää Herraa." Siksi hän antoi pojalle nimeksi Juuda*. Sitten hän ei enää synnyttänyt. 18. Lea sanoi: "Jumala on korvannut minulle sen, että annoin orjattareni miehelleni." Ja hän antoi pojalle nimeksi Isaskar*.  (Mos.1.30:)  -19. Sitten Lea tuli taas raskaaksi ja synnytti Jaakobille kuudennen pojan.  -20. Lea sanoi: "Jumala on antanut minulle hyvän lahjan. Nyt mieheni vihdoinkin pysyy minun luonani, sillä olen synnyttänyt hänelle kuusi poikaa." Ja hän antoi pojalle nimeksi Sebulon*.  -21. Sen jälkeen Lea synnytti vielä tyttären ja antoi hänelle nimeksi Dina. Vanhemmat taulusta 347 Laban Betuelinp - ja - (vmo) -.

     Lapset:

     1. Ruuben (REUBEN) - Juudea

     2. Simeon (SIMEON) - Juudea

     3. Leevi (LEVI) - Juudea

     4. Juuda (JUDAH) - Juudea, s. . Tauluun 338.

     5. Isaskar (ISSACHAR) - Juudea

     6. Sebulon (SEBHULON - Juudea

     7. Diana -

2. Puoliso: Raakel Labanintr - (8400). ( Mos.1.30:)   -22. Mutta Jumala muisti myös Raakelia ja kuuli hänen rukouksensa. Hän antoi Raakelin tulla hedelmälliseksi,  -23. ja Raakel tuli raskaaksi ja synnytti pojan. Hän sanoi: "Jumala on ottanut pois minun häpeäni."  -24. Hän antoi pojalle nimeksi Joosef ja sanoi: "Antakoon Herra minulle vielä toisen pojan."  16. Benjaminin syntymä ja Raakelin kuolema   (Mos.1.35:) -Sitten he lähtivät liikkeelle Betelistä. Kun vielä oli vähän matkaa Efrataan, Raakelin synnytys alkoi, ja siitä tuli hyvin vaikea.  17. Kun tuskat olivat pahimmillaan, kätilövaimo sanoi hänelle: "Ei hätää, sinä saat taas pojan."  18. Mutta Raakel oli jo kuolemaisillaan, ja viime hetkellään hän antoi pojalle nimen Benoni. Jaakob kuitenkin antoi hänelle nimeksi Benjamin.  19. Raakel kuoli, ja hänet haudattiin Efratan eli Betlehemin tien varteen.  20. Jaakob pystytti patsaan hänen haudalleen, ja tämä Raakelin hautapatsas on olemassa vielä tänäkin päivänä.

Vanhemmat Laban Betuelinp - ja - (vmo) -.

     Lapset:

     8. Joosef (JOSEPH) - Juudea, s. 1915, k. 1805

     9. Benjami (BENJAMIN) - Juudea

3. Puoliso: - (Bilda, Rakelin orjatar) - (8401), Raakelin orjatar.Jaakopin sivuvaimo. (Mos.1.30:) -1. Kun Raakel näki, ettei hän saanut lapsia, hän alkoi kadehtia sisartaan ja sanoi Jaakobille: "Auta minua saamaan lapsia, tai muuten minä kuolen!"

 -2. Jaakob suuttui Raakelille ja sanoi: "Olenko minä muka Jumala? Minäkö olen estänyt sinua saamasta lapsia?"

 3. Raakel sanoi: "Tuossa on orjattareni Bilha. Tee hänen kanssaan lapsia, jotka tulevat minun omikseni. Näin minustakin voi tulla äiti."

 -4. Raakel antoi orjattarensa Bilhan Jaakobille vaimoksi, ja Jaakob yhtyi häneen. 

-5. Bilha tuli raskaaksi ja synnytti Jaakobille pojan.

 -6. Silloin Raakel sanoi: "Jumala on ratkaissut asian minun hyväkseni. Hän on kuullut rukoukseni ja antanut minulle pojan." Sen vuoksi Raakel antoi pojalle nimeksi Dan*.

 -7. Sitten Raakelin orjatar Bilha tuli uudelleen raskaaksi ja synnytti Jaakobille toisen pojan.  -8. Raakel sanoi: "Minä olen käynyt sisareni kanssa ankaran kamppailun, ja nyt olen voittanut." Ja hän antoi pojalle nimeksi Naftali*.

     Lapset:

     10. Dan (DAN) - Juudea

     11. Naftali (NAPHTALI) - Juudea

4. Puoliso: - (Silba,Lean orjatar) - (8402), Lean orjatar,Jaakobin sivuvaimo. (Mos.1.30:) -9. Kun Lea näki, ettei hän enää saanut lapsia, hän antoi orjattarensa Silpan Jaakobille vaimoksi,  -10. ja Lean orjatar Silpa synnytti Jaakobille pojan.  11. Lea sanoi: "Tuokoon hän onnea!", ja antoi pojalle nimeksi Gad*.  -12. Sitten Lean orjatar Silpa synnytti Jaakobille vielä toisen pojan,  -13. ja Lea sanoi: "Miten onnellinen minä olenkaan! Nyt naiset ylistävät minua onnelliseksi." Ja hän antoi pojalle nimeksi Asser*.

     Lapset:

     12. Gad (GAD) - Juudea

     13. Asser (ASHER) - Juudea

 

Taulu 340   (taulusta 341)

LXXXVII  Iisak (ISAAC) Abrahaminp - Juudea (8328), s. 2066, k. 1886. Kuollut: 180 vuotiaana (Mos.1.>25:) -19. Esaun ja Jaakobin syntymä :Tämä on kertomus Abrahamin pojan Iisakin suvusta. Abrahamille syntyi Iisak.  -20. Iisak oli nelikymmenvuotias ottaessaan vaimokseen Rebekan, joka oli Mesopotamiassa asuvan aramealaisen Betuelin tytär ja Labanin sisar. -21. Iisak rukoili Herraa vaimonsa puolesta, sillä tämä oli hedelmätön. Herra kuuli hänen rukouksensa, ja Rebekka tuli raskaaksi.  -22. Mutta lapset potkivat toisiaan Rebekan kohdussa, ja hän sanoi: "Miksi minulle pitää sattua tällaista?" Hän meni kysymään neuvoa Herralta,  -23. ja Herra sanoi:         - Kaksi kansaa on kohdussasi, kaksi heimoa sinusta haarautuu. Toinen heimo on toista vahvempi, vanhempi on palveleva nuorempaa. -24. Aikanaan Rebekka synnytti kaksoset.  -25. Ensimmäisenä syntynyt oli iholtaan punaruskea ja kauttaaltaan karvainen kuin vuohenkarvaviitta, ja hän sai nimen Esau*.  -26. Sitten syntyi hänen veljensä, ja hän piti kädellään kiinni Esaun kantapäästä; siksi hän sai nimen Jaakob*. Iisak oli heidän syntyessään kuusikymmenvuotias. Vanhemmat taulusta 341 Abram (ABRAHAM) Terahinp - Juudea ja saara - Juudea.

Puoliso: Rebekka Betuelintr - Ur (8386), Taulusta 339. 1.Moos.24: -61. Sitten Rebekka ja hänen palvelijattarensa nousivat kamelin selkään ja lähtivät matkaan. Näin palvelija vei Rebekan mukanaan.

-62. Iisak oli tällä välin siirtynyt Lahai-Roin kaivon tienoille; hän näet asui Negevin maassa.

63. Eräänä iltana Iisak lähti kävelemään, ja kun hän kohotti katseensa, hän näki kamelikaravaanin lähestyvän.

1 Moos.24:-64. Kun Rebekka puolestaan näki Iisakin, hän pudottautui kamelinsa selästä

-65. ja kysyi palvelijalta: "Kuka on tuo mies, joka tulee tuolta meitä vastaan?" Palvelija vastasi: "Hän on minun isäntäni." Silloin Rebekka otti huivin ja peitti kasvonsa. Vanhemmat taulusta 344 Betuel Nahorinp - ja - (Betuelin vmo.) -.

     Lapset:

     1. Esau -, s. -1892

     2. Jakob (JACOB) - (ISRAEL:Mos.1.>32:29), s. 2006. Tauluun 339.

 

Taulu 341   (taulusta 342)

LXXXVIII  Abram (ABRAHAM) Terahinp - Juudea (8323), s. 2166 Ur Babylonia, k. 1911 Lahai-Roinissa?. Syntynyt:  Mos.1.>11:26,17:5 Kuollut: 175 vuotiaana (Mos.1.>25:7) (Mos.1.>.12:) -1. Jumala kutsuu Abramin  Herra sanoi Abramille: "Lähde maastasi, asuinsijoiltasi ja isäsi kodista siihen maahan, jonka minä sinulle osoitan.  -2. Minä teen sinusta suuren kansan ja siunaan sinua, ja sinun nimesi on oleva suuri ja siinä on oleva siunaus.  -3. Minä siunaan niitä, jotka siunaavat sinua, ja kiroan ne, jotka sinua kiroavat, ja sinun saamasi siunaus tulee siunaukseksi kaikille maailman kansoille."  -4. Niin Abram lähti Herran käskyn mukaan, ja Loot lähti hänen kanssaan. Harranista lähtiessään Abram oli seitsemänkymmenenviiden vuoden ikäinen.  -6. Abram kulki Kanaaninmaan halki Sikemin seudulle, Moren tammelle asti. Siihen aikaan maassa asuivat kanaanilaiset.  -7. Herra ilmestyi Abramille ja sanoi: "Sinun jälkeläisillesi minä annan tämän maan." Ja Abram rakensi sinne alttarin Herralle, joka oli ilmestynyt hänelle. (Mos.1.>13:) -8. Abram sanoi Lootille: "Ei sovi, että meidän tai meidän karjapaimentemme välillä on riitaa, sillä me olemme sukulaisia ja veljiä keskenämme.  -9. Onhan koko maa avoinna sinun edessäsi. Eroa siis minusta. Jos sinä menet vasemmalle, niin minä menen oikealle. Jos sinä menet oikealle, niin minä menen vasemmalle." -11. Loot valitsi itselleen koko Jordanin alangon ja lähti kulkemaan itää kohden, ja näin he erosivat toisistaan.   -12. Abram jäi Kanaaninmaahan, kun taas Loot siirtyi telttoineen alangon kaupunkien liepeille ja päätyi lopulta Sodomaan.  -18. Abram siirtyi telttoineen paikasta toiseen, kunnes asettui Hebroniin Mamren tammistoon. Sinne hän rakensi alttarin Herralle.  (Mos.1.>16:) -3. Abram oli asunut kymmenen vuotta Kanaaninmaassa, kun hänen vaimonsa Sarai antoi egyptiläisen orjattarensa Hagarin miehelleen Abramille sivuvaimoksi. (Mos.1.>16:15.)- Hagar synnytti Abramille pojan, ja Abram antoi pojalleen, jonka Hagar oli synnyttänyt, nimen Ismael.  (  " "  :16.) Abram oli kahdeksankymmentäkuusivuotias, kun Hagar synnytti hänelle Ismaelin. (Mos.1.17:) -15. Jumala sanoi vielä Abrahamille: "Vaimoasi Saraita älä enää kutsu Saraiksi, vaan hänen nimensä olkoon Saara.   -16. Minä siunaan häntä ja annan hänen synnyttää sinulle pojan. Minä siunaan häntä: monet kansakunnat saavat hänestä alkunsa, ja hänestä polveutuu kansojen kuninkaita."  -17. Abraham heittäytyi kasvoilleen, mutta naurahti, sillä hän ajatteli: "Voiko satavuotiaalle miehelle muka syntyä lapsia, ja voisiko Saara, joka on yhdeksänkymmenen, vielä synnyttää?"   -18. Ja Abraham sanoi Jumalalle: "Kunpa Ismael saisi elää sinun huolenpitosi alaisena!" -19. Jumala sanoi: "Vaimosi Saara synnyttää sinulle pojan, ja sinun tulee antaa hänelle nimeksi Iisak*. Minä pidän voimassa liiton myös hänen kanssaan, ja se pysyy ikuisesti voimassa hänen jälkeläistensäkin kanssa.   Mos1.>21:)  -1. Iisakin syntymä .Herra piti huolen Saarasta, kuten oli sanonut, ja täytti antamansa lupauksen.  -2. Saara tuli raskaaksi ja synnytti Abrahamille hänen vanhoilla päivillään pojan. Se tapahtui juuri siihen aikaan, jonka Jumala oli ilmoittanut.  -3. Pojalleen, jonka Saara oli synnyttänyt, Abraham antoi nimeksi Iisak.  (Mos.1.>25:)  -1. Abrahamin muut jälkeläiset :Abraham otti vielä uuden vaimon, jonka nimi oli Ketura. -2. Hän synnytti Abrahamille Simranin, Joksanin, Medanin, Midianin, Jisbakin ja Suahin.  -3. Joksanille syntyivät Saba ja Dedan. Dedanista polveutuvat assurilaiset, letusilaiset ja leummilaiset. -4. Midianin pojat olivat Efa, Efer, Henok, Abida ja Eldaa. Nämä kaikki olivat Keturan jälkeläisiä.  -5. Abraham antoi koko omaisuutensa Iisakille.  -6. Sivuvaimojensa pojille hän antoi lahjoja, ja hän lähetti heidät vielä eläessään itään Kedemin maahan, pois poikansa Iisakin tieltä.  -7. Abrahamin kuolema  Abraham eli kaikkiaan sataseitsemänkymmentäviisi vuotta.  -8. Sitten hän kuoli rauhallisen vanhuuden jälkeen korkeassa iässä ja elämästä kyllänsä saaneena, ja hänet otettiin isiensä luo.  -9. Hänen poikansa Iisak ja Ismael hautasivat hänet Makpelan luolaan, joka sijaitsi heettiläisen Efronin, Soharin pojan, vainiolla Mamresta itään.  -10. Tämän vainion Abraham oli ostanut heettiläisiltä, ja sinne on haudattu Abraham ja hänen vaimonsa Saara.  -11. Abrahamin kuoltua Jumalan siunaus seurasi hänen poikaansa Iisakia. Iisak jäi asumaan Lahai-Roin kaivon tienoille. Vanhemmat taulusta 342 Terah (TERAH) Nahorinp - Agare ja Maria (Terahin vmo.) -.

1. Puoliso: Ketura (Abrahamin vmo) - (8327). Syntynyt:  Mos.1.>25:1.

     Lapset:

     1. Simranin -

     2. Joksanin -

     3. Medanin -

     4. Midianin -

     5. Jisbakin -

     6. Suahin -

2. Puoliso: Hagar (Abramin vaimon Saaran orjatar) - (8329), Orjatar.sivuvaimo.

     Lapset:

     7. Ismael -

3. Puoliso: saara - Juudea (9126), Taulusta 340

     Lapset:

     8. Iisak (ISAAC) - Juudea, s. 2066. Tauluun 340.

 

Taulu 342   (taulusta 343)

LXXXIX  Terah (TERAH) Nahorinp - Agare (8320), s. 3026, k.  Harranissa. Syntynyt:  Mos.1.>11:24-26 Kuollut: 205 vuotiaana (Mos.1.>11.) -26. Kun Terah oli elänyt 70 vuotta, hänelle syntyivät Abram, Nahor ja Haran.  -27. Tämä on luettelo Terahin jälkeläisistä. Terahille syntyivät Abram, Nahor ja Haran, ja Haranille syntyi Loot. -31. Terah otti mukaansa poikansa Abramin, poikansa Haranin pojan Lootin sekä Abramin vaimon Sarain ja lähti kulkemaan heidän kanssaan Kaldean Urista Kanaaninmaan suuntaan. Tultuaan Harraniin he jäivät sinne asumaan.  -32. Terah eli kaikkiaan 205 vuotta ja kuoli Harranissa. Vanhemmat taulusta 343 Nahor  (NAHOR) Seruginp Ur ja - (Nahorin vmo) -.

1. Puoliso: Maria (Terahin vmo.) - (8321), Taulusta 341

     Lapset:

     1. Abram (ABRAHAM) - Juudea, s. 2166. Tauluun 341.

     2. Nahor -, s. . Tauluun 345.

     3. Haran -, s. . Tauluun 346.

2. Puoliso: Amthelo (Terahin 2.vmo. Saaran äiti) - (8322)

     Lapset:

     4. Saara -uudestaan Abrahamin vaimona

 

Taulu 343

XC  Nahor  (NAHOR) Seruginp Ur (8317), s. 3096, k. 2948. Kuollut: 148 vuotiaana (Mos.1.>11:) -24. Kun Nahor oli elänyt 29 vuotta, hänelle syntyi Terah.  -25. Terahin syntymän jälkeen Nahor eli vielä 119 vuotta, ja hänelle syntyi lisää poikia ja tyttäriä.

Vanhemmat Serug (SERUG) Reunp - ja - (Serugin vmo.) -.

Puoliso: - (Nahorin vmo) - (8319), Taulusta 342

     Lapset:

     1. Terah (TERAH) - Agare, s. 3026. Tauluun 342.

 

Taulu 344   (taulusta 345)

LXXXVIII  Betuel Nahorinp - (8371) Vanhemmat taulusta 345 Nahor Terahinp - ja Milka Harantr -

Puoliso: - (Betuelin vmo.) - (8385), Taulusta 340

     Lapset:

     1. Rebekka - Ur, s. . Tauluun 340.

     2. Laban -, s. . Tauluun 347.

 

Taulu 345   (taulusta 342)

LXXXIX  Nahor Terahinp - (8324) Vanhemmat taulusta 342 Terah (TERAH) Nahorinp - Agare ja Maria (Terahin vmo.) -

1. Puoliso: Milka Harantr - (8361), Taulusta 344. Syntynyt:  Mos.1.>11:29. Vanhemmat taulusta 346 Haran Terahinp - ja - (Haran vmo.) -.

     Lapset:

     1. Us -

     2. Bus -

     3. Kemuel -, Aramealaisten kantaisä

     4. Kesed -

     5. Hasso -

     6. Pildas -

     7. Jidlaf -

     8. Betuel -, s. . Tauluun 344.

2. Puoliso: Reuma (Nahorin sivuvaimo) - (8372)

     Lapset:

     9. Tebah -

     10. Gaham -

     11. Tahas -

     12. Maaka -

 

Taulu 346

XC  Haran Terahinp - (8325) k.  Kaldean Urissa. Kuollut: Ennen isäänsä.

Vanhemmat Terah (TERAH) Nahorinp - Agare ja Maria (Terahin vmo.) -.

Puoliso: - (Haran vmo.) - (8362), Taulusta 345

     Lapset:

     1. Milka -, s. . Tauluun 345.

     2. Jiska -

     3. Loot -

 

Taulu 347   (taulusta 344)

LXXXVII  Laban Betuelinp - (8387) Vanhemmat taulusta 344 Betuel Nahorinp - ja - (Betuelin vmo.) -

1. Puoliso: - (Labanin vmo.) - (8398)

2. Puoliso: - (vmo) - (8922), Taulusta 339

     Lapset:

     1. Lea - (UR), s. . Tauluun 339.

     2. Raakel -

 

Taulu 348   (taulusta 349)

LXXXIV  Teucrer of Teurci (12789), kuningas. Vanhemmat taulusta 349 Scamander Xantus Teurci ja Idea.

Puoliso: nn (12790), Taulusta 336

     Lapset:

     1. Batea of Teurci, s. . Tauluun 336.

 

Taulu 349

LXXXV  Scamander Xantus Teurci (12791), s. Egypt.

Puoliso: Idea (12792), Taulusta 348

     Lapset:

     1. Teucrer of Teurci, s. . Tauluun 348.

 

Taulu 350   (taulusta 332)

LXXVIII  Priam -of Troy (12818), kuningas. Vanhemmat taulusta 332 Laomedon -of Troy ja Strymo -of Troy.

Puoliso: nn -of Troy (12819), Taulusta 330

     Lapset:

     1. Trona Iluim -of Troy, s. . Tauluun 330.

 

 

Taulu 358   (taulusta 359)

LXII  Lud Helinp of Britons (9073), Kuningas, k. 62 BC. Vanhemmat taulusta 359 Heli (MARW) Manoganp of Britons ja Anna (ANNAI) Josephintr Arimatialainen, v.Juudea, >Tästä Annasta SUKUselvitys nykypäivään.

Puoliso: n.n (9074), Taulusta 357

     Lapset:

     1. Tenvantius of Britons, s. . Tauluun 357.

 

Taulu 359   (taulusta 360)

LXIII  Heli (MARW) Manoganp of Britons (9092), Kuningas, s. 09  eKr, k. 72 BC. Vanhemmat taulusta 360 Manogan of Britons ja - (vmo) - (of Britons).

Puoliso: Anna (ANNAI) Josephintr Arimatialainen, v.Juudea, >Tästä Annasta SUKUselvitys nykypäivään (9045), Taulusta 358, kuningatar, s. -0018 Arimatia Juudea. Vanhemmat taulusta 361 Josef (JOSEF ) Mattain'p Arimatialainen (Juudea), TÄSTÄ  sukututkimus kohti nykypäivää--> ja - (Josefin vmo) - (Arimatialainen) Juudea.

     Lapset:

     1. Lud of Britons, s. . Tauluun 358.

     2. Amalech of Britons

     3. Penardim v.Britons, s. . Tauluun 393.

 

Taulu 360

LXIV  Manogan of Britons (9111), Kuningas.

Puoliso: - (vmo) - (of Britons) (9112), Taulusta 359, kuningatar.

     Lapset:

     1. Heli (MARW) of Britons, s. 09  eKr. Tauluun 359.

 

Taulu 361   (taulusta 362)

LXIV  Josef (JOSEF ) Mattain'p Arimatialainen (Juudea), TÄSTÄ  sukututkimus kohti nykypäivää--> (9044), Rikas Juutalainen, Neuvoston jäsen, s. 25 eKr Aeimatia. Luuk.23:50. Jeesuksen hautaaminen

Muuan neuvoston jäsen, Joosef, joka oli kotoisin juutalaisesta Arimatian kaupungista, ei ollut yhtynyt neuvoston päätökseen eikä osallistunut sen toimiin. Hän oli hyvä ja hurskas mies ja odotti Jumalan valtakuntaa.

52. Joosef meni Pilatuksen puheille ja pyysi Jeesuksen ruumista.

53. Hän otti sen ristiltä, kääri pellavavaatteeseen ja pani kallioon hakattuun hautaan, johon ei vielä ollut haudattu ketään

-----

Joh.19:38. Jeesuksen hautaaminen

Tämän jälkeen muuan Joosef, joka oli kotoisin Arimatiasta, pyysi Pilatukselta, että saisi ottaa Jeesuksen ruumiin ristiltä. Hän oli Jeesuksen opetuslapsi, joskin salaa, sillä hän pelkäsi juutalaisia. Pilatus suostui pyyntöön, ja Joosef tuli ja otti ruumiin alas.

39. Paikalle tuli myös Nikodemos, se mies, joka ensi kerran oli käynyt Jeesuksen luona yöllä, ja hänellä oli mukanaan sata mittaa mirhan ja aaloen seosta.

40. Miehet ottivat Jeesuksen ruumiin ja kietoivat sen käärinliinoihin pannen mukaan tuoksuaineita, niin kuin juutalaisten on tapana tehdä haudatessaan vainajansa.

41. Siellä, missä Jeesus ristiinnaulittiin, oli puutarha, ja puutarhassa oli uusi hauta, johon ei vielä ollut haudattu ketään.

42. He panivat Jeesuksen siihen, koska oli juutalaisten juhlan valmistuspäivä ja se hauta oli lähellä. Vanhemmat taulusta 362 Matthat (MATTHAT) Leevinp. - Juudea ja - (Matthatin vmo.).

Puoliso: - (Josefin vmo) - (Arimatialainen) Juudea (9046), Taulusta 359

     Lapset:

     1. Anna (ANNAI) Arimatialainen, v.Juudea, s. -0018. Tauluun 359.

 

Taulu 362   (taulusta 363)

LXV  Matthat (MATTHAT) Leevinp. - Juudea (9039) Vanhemmat taulusta 363 Leevi (LEEVI) Melkinp Juudea ja - (Leevin vmo) - (Juudea)

Puoliso: - (Matthatin vmo.) (9040), Taulusta 361

     Lapset:

     1. Eeli (HELI) Juudea

     2. Josef (JOSEF ) Arimatialainen (Juudea), s. 25 eKr. Tauluun 361.

     3. Enygeus v.Juudea, s. . Tauluun 392.

 

Taulu 363   (taulusta 364)

LXVI  Leevi (LEEVI) Melkinp Juudea (9037) Vanhemmat taulusta 364 Melki (MELCHI) Janainp Juudea ja - (Melkin vmo.)

Puoliso: - (Leevin vmo) - (Juudea) (9038), Taulusta 362

     Lapset:

     1. Matthat (MATTHAT) - Juudea, s. . Tauluun 362.

 

Taulu 364   (taulusta 365)

LXVII  Melki (MELCHI) Janainp Juudea (9035) Vanhemmat taulusta 365 Janai (JANNAI) Josefinp Juudea ja - (Janain vmo.)

Puoliso: - (Melkin vmo.) (9036), Taulusta 363

     Lapset:

     1. Leevi (LEEVI) Juudea, s. . Tauluun 363.

 

Taulu 365   (taulusta 366)

LXVIII  Janai (JANNAI) Josefinp Juudea (9033) Vanhemmat taulusta 366 Josef (JOSEPH) Matittjanp. Juudea ja - (Josefin vmo)

Puoliso: - (Janain vmo.) (9034), Taulusta 364

     Lapset:

     1. Melki (MELCHI) Juudea, s. . Tauluun 364.

 

Taulu 366   (taulusta 367)

LXIX  Josef (JOSEPH) Matittjanp. Juudea (9031) Vanhemmat taulusta 367 Matittja (MATTATHIAS) Amoksenp. Juudea ja - (Matittjan vmo.)

Puoliso: - (Josefin vmo) (9032), Taulusta 365

     Lapset:

     1. Janai (JANNAI) Juudea, s. . Tauluun 365.

 

Taulu 367   (taulusta 368)

LXX  Matittja (MATTATHIAS) Amoksenp. Juudea (9029) Vanhemmat taulusta 368 Amos (AMOS) Nahuminp Juudea ja - (Amoksen vmo)

Puoliso: - (Matittjan vmo.) (9030), Taulusta 366

     Lapset:

     1. Josef (JOSEPH) Juudea, s. . Tauluun 366.

 

Taulu 368   (taulusta 369)

LXXI  Amos (AMOS) Nahuminp Juudea (9027) Vanhemmat taulusta 369 Nahum ((NAHUM) Heslinp Juudea ja - (Nahumin vmo.)

Puoliso: - (Amoksen vmo) (9028), Taulusta 367

     Lapset:

     1. Matittja (MATTATHIAS) Juudea, s. . Tauluun 367.

 

Taulu 369   (taulusta 370)

LXXII  Nahum ((NAHUM) Heslinp Juudea (9025) Vanhemmat taulusta 370 Hesli (ESLI) Naggainp Juudea ja - (Heslin vmo.)

Puoliso: - (Nahumin vmo.) (9026), Taulusta 368

     Lapset:

     1. Amos (AMOS) Juudea, s. . Tauluun 368.

 

Taulu 370   (taulusta 371)

LXXIII  Hesli (ESLI) Naggainp Juudea (9023) Vanhemmat taulusta 371 Naggai (NAGGAI) Mahertinp Juudeä ja - (Naggain vmo.)

Puoliso: - (Heslin vmo.) (9024), Taulusta 369

     Lapset:

     1. Nahum ((NAHUM) Juudea, s. . Tauluun 369.

 

Taulu 371   (taulusta 372)

LXXIV  Naggai (NAGGAI) Mahertinp Juudeä (9021) Vanhemmat taulusta 372 Mahert (MAATH) Malittjanp. Juudeä ja - (,Mahertin vmo.)

Puoliso: - (Naggain vmo.) (9022), Taulusta 370

     Lapset:

     1. Hesli (ESLI) Juudea, s. . Tauluun 370.

 

Taulu 372   (taulusta 373)

LXXV  Mahert (MAATH) Malittjanp. Juudeä (9019) Vanhemmat taulusta 373 Malittja (MATTATHIAS) Simeinp Juudeä ja - (Malittjan vmo)

Puoliso: - (,Mahertin vmo.) (9020), Taulusta 371

     Lapset:

     1. Naggai (NAGGAI) Juudeä, s. . Tauluun 371.

 

Taulu 373   (taulusta 374)

LXXVI  Malittja (MATTATHIAS) Simeinp Juudeä (9017) Vanhemmat taulusta 374 Simei (SEMEIN) Josekinp Juudea ja - (Simein vmo)

Puoliso: - (Malittjan vmo) (9018), Taulusta 372

     Lapset:

     1. Mahert (MAATH) Juudeä, s. . Tauluun 372.

 

Taulu 374   (taulusta 375)

LXXVII  Simei (SEMEIN) Josekinp Juudea (9015) Vanhemmat taulusta 375 Josek (JOSECH) Jodanp Juudea ja - (Josekin vmo)

Puoliso: - (Simein vmo) (9016), Taulusta 373

     Lapset:

     1. Malittja (MATTATHIAS) Juudeä, s. . Tauluun 373.

 

Taulu 375   (taulusta 376)

LXXVIII  Josek (JOSECH) Jodanp Juudea (9013) Vanhemmat taulusta 376 Joda (JODA) Johananp. Juudea ja - (Jodan vmo.)

Puoliso: - (Josekin vmo) (9014), Taulusta 374

     Lapset:

     1. Simei (SEMEIN) Juudea, s. . Tauluun 374.

 

Taulu 376   (taulusta 377)

LXXIX  Joda (JODA) Johananp. Juudea (9011) Vanhemmat taulusta 377 Johanan (JOANAN) Resanp Juudea ja - (Johanan vmo.)

Puoliso: - (Jodan vmo.) (9012), Taulusta 375

     Lapset:

     1. Josek (JOSECH) Juudea, s. . Tauluun 375.

 

Taulu 377   (taulusta 378)

LXXX  Johanan (JOANAN) Resanp Juudea (9008) Vanhemmat taulusta 378 Berekja RESA (RHESA)(BERACHIAH) Serubbabelinp. Juuda ja - (Resajan vmo.)

Puoliso: - (Johanan vmo.) (9010), Taulusta 376

     Lapset:

     1. Joda (JODA) Juudea, s. . Tauluun 376.

 

Taulu 378   (taulusta 379)

LXXXI  Berekja RESA (RHESA)(BERACHIAH) Serubbabelinp. Juuda (8804). Tämä sukulinja Serubaabeliisra   Jeesukseen  alkaa Luukkaan mukaan RHESASTA (Luuk.3:23--27...  --23. Jeesuksen sukuluettelo

Jeesus oli noin kolmenkymmenen vuoden ikäinen aloittaessaan työnsä. Hän oli - näin luultiin - Joosefin poika. Joosefin isä oli Eeli,

24. tämän isä Mattat, tämän Leevi, tämän Melki, tämän Jannai, tämän Joosef,

25. tämän Mattitja, tämän Amos, tämän Nahum, tämän Hesli, tämän Naggai,

26. tämän Mahat, tämän Mattitja, tämän Simei, tämän Josek, tämän Joda,

27. tämän Johanan, tämän Resa, tämän Serubbabel, tämän Sealtiel, tämän Ner,. Vanhemmat taulusta 379 Serubbabel (ZERUBBABE) Perajanp.(Sealtielinp) - Juudea ja Serubbabelin vaimot? -.

Puoliso: - (Resajan vmo.) (9009), Taulusta 377

     Lapset:

     1. Johanan (JOANAN) Juudea, s. . Tauluun 377.

 

Taulu 379   (taulusta 380)

LXXXII  Serubbabel (ZERUBBABE) Perajanp.(Sealtielinp) - Juudea (8794), Kansanjohtaja (siirtolaisuudesta). (1.Aik.3:)    19. Pedajan pojat olivat Serubbabel ja Simei.   - Serubbabelin pojat olivat Mesullam ja Hananja, ja heillä oli sisar, Selomit.   20. Muut viisi poikaa olivat Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja ja Jusab-Hesed.

 (Mat.1:) - 13. Serubbabelille Abihud, Abihudille Eljakim, Eljakimille Asur, -- Matteuksen mukaan oli Serubbabelilla myös Abiud niminen poika, joka olisi todenäköisin JEESUKSEN esi-isä yhdennessätoista polvessa.!

 (Luuk.3:)  27. tämän Johanan, tämän Resa, tämän Serubbabel, tämän Sealtiel, tämän Ner, --- Luukkaan mukaan Serubbabelilla olisi myös Resa niminen poika, josta en kuitenkaan löydä järkeenkäypää yhteyttä siihen että hän olisi se  Serubbabelin poika josta alkaisi esi-isyys Jeesusta kohti.?   -. Vanhemmat taulusta 380 Peraja (PEDAIAH) Jojakinp --(vai olisiko isä SHEALTIEL Jojakiminp.) ja Perajan vmo. -.

Puoliso: Serubbabelin vaimot? - (8798), Taulusta 378

     Lapset:

     1. Messulan MESSULLMAN

     2. Hanan HANANIAH

     3. Selomit Serubbabelintytär. SHELOMITH

     4. Hassuba HASBUBAH

     5. Ohel OBEL

     6. Berekja RESA (RHESA)(BERACHIAH) Juuda, s. . Tauluun 378.

     7. Hasadja HASADIAH

     8. Jusab-Hesed JUSHAB-HESEB

     9. Abihur (ABIUD) - Juudea

 

Taulu 380   (taulusta 381)

LXXXIII  Peraja (PEDAIAH) Jojakinp --(vai olisiko isä SHEALTIEL Jojakiminp.) (8787) Vanhemmat taulusta 381 Jojakin (JEHOJACHIM) Jojakiminp Juudea ja Jojakin (vaimot) -

Puoliso: Perajan vmo. - (8793), Taulusta 379

     Lapset:

     1. Serubbabel (ZERUBBABE) - Juudea, s. . Tauluun 379.

     2. Simei SHIMEI

 

Taulu 381   (taulusta 382)

LXXXIV  Jojakin (JEHOJACHIM) Jojakiminp Juudea (8781), Kuningas, s. 616, k. 597. (2.Aik.36:)  9. Jojakin oli kuninkaaksi tullessaan kahdeksantoistavuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa kolme kuukautta ja kymmenen päivää.  Jojakin teki sitä, mikä on väärää Herran silmissä.  10. Vuoden vaihteessa kuningas Nebukadnessar lähetti sotilaita vangitsemaan hänet ja kuljetutti hänet ja paljon temppelin aarteita Babyloniin. Juudan ja Jerusalemin kuninkaaksi hän asetti Jojakimin veljen Sidkian.   Jojakin = käsitykseni mukaan sama henkilö kuin ,Jekonjan josta maininta seuraavassa:    -(1.Aik.3:)  -17. Vangiksi viedyn Jekonjan pojat olivat Sealtiel,  18. Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosama ja Nedabja. Vanhemmat taulusta 382 Jojakim (JEHOIACHI) Josianp. - Juudea ja Jojakimin vmo. Nehushta Einathantr.

Puoliso: Jojakin (vaimot) - (8792), Taulusta 380

     Lapset:

     1. Selatiel Jojakinp

     2. Malkiram Jojakinp.

     3. Peraja (PEDAIAH) --(vai olisiko isä SHEALTIEL Jojakiminp.), s. . Tauluun 380.

     4. Senssar Jojakinp.

     5. Jekamja Jojakinp.

     6. Hosama Jojakinp.

     7. Nedaja Jojakinp.

 

Taulu 382   (taulusta 383)

LXXXV  Jojakim (JEHOIACHI) Josianp. - Juudea (8779), Kuningas, s. 634, k. 598. (2.Kun.23:) 36. Jojakim oli kuninkaaksi tullessaan kaksikymmentäviisivuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa yksitoista vuotta. Hänen äitinsä oli Rumasta kotoisin oleva Sebida, Pedajan tytär.  37. Jojakim teki sitä, mikä on väärää Herran silmissä, aivan niin kuin hänen esi-isänsä olivat tehneet. 1. Jojakimin hallituskaudella Nebukadnessar, Babylonian kuningas, hyökkäsi Juudaan. Jojakim joutui tunnustamaan hänen ylivaltansa, mutta kolmen vuoden kuluttua hän nousi kapinaan kuningasta vastaan. (2.Aik.36:)   6. Babylonian kuningas Nebukadnessar lähti sotimaan häntä vastaan ja vei hänet kahleissa Babyloniaan.  7. Nebukadnessar vei Babyloniin myös Herran temppelin esineitä ja sijoitti ne palatsiinsa.  8. Kaikki muu, mitä Jojakimista on kerrottavaa, hänen kauhistuttavat tekonsa ja hänen kohtalonsa, on kirjoitettu Israelin ja Juudan kuninkaiden historiaan. Hänen jälkeensä tuli kuninkaaksi hänen poikansa Jojakin. Vanhemmat taulusta 383 Josia (JOSIAH) Amoninp. - Juudea ja Sebida Perajantr ZEBIDAH.

Puoliso: Jojakimin vmo. Nehushta Einathantr. (8780), Taulusta 381

     Lapset:

     1. Jojakin (JEHOJACHIM) Juudea, s. 616. Tauluun 381.

     2. Sidkia ZEDEKIAH

     3. Jaerahmel JERAHMEEL

 

Taulu 383   (taulusta 384)

LXXXVI  Josia (JOSIAH) Amoninp. - Juudea (8777), Kuningas, s. 648, k. 609. (2.Kun.22:)  1. Josia Juudan kuninkaana  Josia oli kuninkaaksi tullessaan kahdeksanvuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa kolmekymmentäyksi vuotta. Hänen äitinsä oli boskatilainen Jedida, Adajan tytär.  2. Josia teki sitä, mikä on oikein Herran silmissä. Hän kulki kaikessa esi-isänsä Daavidin teitä, poikkeamatta oikealle tai vasemmalle.  (2.Kun.23:) 31. Josian vielä hallitessa farao Neko, Egyptin kuningas, lähti Eufratille Assyrian kuninkaan avuksi. Kuningas Josia marssi häntä vastaan, mutta farao surmasi hänet Megiddon luona heti kohdatessaan hänet.  30. Josian miehet toivat kuolleen kuninkaansa vaunuilla Megiddosta Jerusalemiin ja hautasivat hänet hänen omaan hautaansa. Juudan kansa voiteli Josian pojan Joahasin isänsä jälkeen kuninkaaksi.  (1.Aik.3:)   15. Josian esikoinen oli Johanan, hänen toinen poikansa oli Jojakim, kolmas oli Sidkia ja neljäs Sallum. Vanhemmat taulusta 384 Amon (AMON) Manassenp. - Juudea ja Jedida Adajantr. JEDIDAH.

1. Puoliso: Sebida Perajantr ZEBIDAH (8778), Taulusta 382

     Lapset:

     1. Jojakim (JEHOIACHI) - Juudea, s. 634. Tauluun 382.

     2. Johanan -

     3. Sidkia -

     4. Sallum -

2. Puoliso: Hamutal Jeremiaantr. HAMUTAL (8833)

     Lapset:

     5. Johas JEHOAHAS, Kuninkaana 3 kk.

     6. Sidikia ZEDEKIAH (Mattaniah`)

 

Taulu 384   (taulusta 385)

LXXXVII  Amon (AMON) Manassenp. - Juudea (8775), Kuningas, s. 663, k. 640. (2.Kun.22:)  19. Amon oli kuninkaaksi tullessaan kaksikymmentäkaksivuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa kaksi vuotta. Hänen äitinsä oli jotbalainen Mesullemet, Harusin tytär.  20. Amon teki sitä, mikä on väärää Herran silmissä, niin kuin hänen isänsä Manasse oli tehnyt.  21. Hän kulki kaikessa samaa tietä, jota hänen isänsä oli kulkenut, ja palveli samoja epäjumalia kuin isänsä ja kumarsi niitä.  22. Hän hylkäsi Herran, isiensä Jumalan, eikä kulkenut Herran tietä.  23. Amonin omat miehet tekivät salaliiton häntä vastaan ja surmasivat hänet kuninkaanpalatsissa.  24. Mutta Juudan kansa löi kuoliaaksi kaikki ne, jotka olivat olleet salaliitossa kuningas Amonia vastaan, ja asetti Amonin jälkeen kuninkaaksi hänen poikansa Josian.  25. Kaikki muu, mitä Amonista on kerrottavaa, on kirjoitettu Juudan kuninkaiden historiaan.  26. Hänet haudattiin omaan hautaansa Ussan puutarhaan, ja hänen jälkeensä tuli kuninkaaksi hänen poikansa Josia

  -2 Kun.21:19. Amon Juudan kuninkaana

Amon oli kuninkaaksi tullessaan kaksikymmentäkaksivuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa kaksi vuotta. Hänen äitinsä oli jotbalainen Mesullemet, Harusin tytär.

20. Amon teki sitä, mikä on väärää Herran silmissä, niin kuin hänen isänsä Manasse oli tehnyt.

21. Hän kulki kaikessa samaa tietä, jota hänen isänsä oli kulkenut, ja palveli samoja epäjumalia kuin isänsä ja kumarsi niitä.

22. Hän hylkäsi Herran, isiensä Jumalan, eikä kulkenut Herran tietä.

23. Amonin omat miehet tekivät salaliiton häntä vastaan ja surmasivat hänet kuninkaanpalatsissa.

24. Mutta Juudan kansa löi kuoliaaksi kaikki ne, jotka olivat olleet salaliitossa kuningas Amonia vastaan, ja asetti Amonin jälkeen kuninkaaksi hänen poikansa Josian.

25. Kaikki muu, mitä Amonista on kerrottavaa, on kirjoitettu Juudan kuninkaiden historiaan. Vanhemmat taulusta 385 Manasse (MANASSEH)(Hephzibah?) Hiskianp. - Juudea ja Messullemet Harusintr (Jotbalainen) MESHULLEMETH.

Puoliso: Jedida Adajantr. JEDIDAH (8776), Taulusta 383

     Lapset:

     1. Josia (JOSIAH) - Juudea, s. 648. Tauluun 383.

 

Taulu 385   (taulusta 386)

LXXXVIII  Manasse (MANASSEH)(Hephzibah?) Hiskianp. - Juudea (8771), Kuningas, s. 697, k. 642. (2.Kun.21:)  1. Manasse oli kuninkaaksi tullessaan kaksitoistavuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa viisikymmentäviisi vuotta. Hänen äitinsä oli nimeltään Hefsibah.  2. Manasse teki sitä, mikä on väärää Herran silmissä. Hän harjoitti samoja iljettävyyksiä kuin ne kansat, jotka Herra oli hävittänyt israelilaisten tieltä.  3. Hän rakensi jälleen kukkuloille uhripaikat, jotka hänen isänsä Hiskia oli hävittänyt, hän pystytti alttareita Baalille ja teki Israelin kuninkaan Ahabin tavoin myös asera-tarhan. Hän kumarsi ja palveli taivaan tähtiä  4. ja rakensi vieraita alttareita Herran temppeliin, vaikka Herra oli sanonut: "Jerusalemista minä teen nimeni asuinsijan."  5. Herran temppelin molempiin esipihoihinkin hän rakensi alttareita taivaan tähdille.

2.Kun.21:13. Minä mittaan Jerusalemin samalla mittanuoralla kuin Samarian ja punnitsen sen samalla vaa'alla kuin Ahabin suvun. Niin kuin ruokakuppi pyyhkäistään puhtaaksi ja käännetään kumoon, niin minä pyyhkäisen tyhjäksi Jerusalemin.

14. Oman kansani rippeetkin minä jätän heitteille. Minä annan heidän jäädä vihollistensa käsiin, kaikki heidän vihollisensa saavat ryöstää ja rosvota heitä,

15. koska he ovat tehneet sitä, mikä on väärää minun silmissäni. Heidän tekonsa ovat vihastuttaneet minua siitä päivästä alkaen, jolloin heidän isänsä lähtivät Egyptistä, ja ne vihastuttavat minua tänäkin päivänä.'"

16. Sen lisäksi, että Manasse johdatti Juudan synnintekoon, tekemään sitä, mikä on väärää Herran silmissä, hän syyllistyi myös niin moneen verityöhön, että Jerusalem oli hänen aikanaan ääriään myöten täynnä viatonta verta.

17. Kaikki muu, mitä on kerrottavaa Manassesta, hänen teoistaan ja synneistä, joihin hän syyllistyi, on kerrottu Juudan kuninkaiden historiassa.

18. Manasse meni lepoon isiensä luo, ja hänet haudattiin kuninkaanpalatsin viereen Ussan puutarhaan. Hänen jälkeensä tuli kuninkaaksi hänen poikansa Amon. Vanhemmat taulusta 386 Hiskia (HEZEKIAH) Ahasinp. - Juudea ja Hefsibah HEPZIBAH.

Puoliso: Messullemet Harusintr (Jotbalainen) MESHULLEMETH (8774), Taulusta 384

     Lapset:

     1. Amon (AMON) - Juudea, s. 663. Tauluun 384.

 

Taulu 386   (taulusta 387)

LXXXIX  Hiskia (HEZEKIAH) Ahasinp. - Juudea (8769), Kuningas, s. 739, k. 686. (2.Aik.29:) 1. Hiskia tuli kuninkaaksi kahdenkymmenenviiden vuoden ikäisenä, ja hän hallitsi Jerusalemissa kaksikymmentäyhdeksän vuotta. Hänen äitinsä oli Abia, Sakarjan tytär.  2. Hiskia teki sitä, mikä on oikein Herran silmissä, aivan niin kuin hänen esi-isänsä Daavid oli tehnyt.  3. Ensimmäisen hallitusvuotensa ensimmäisessä kuussa Hiskia avasi ja korjautti Herran temppelin ovet (2.Aik.32:)  32. -Muut Hiskian vaiheet ja hänen hurskaat tekonsa on kerrottu profeetta Jesajan, Amosin pojan, näyssä, joka sisältyy Juudan ja Israelin kuninkaiden historiaan.  33. Hiskia meni lepoon isiensä luo, ja hänet haudattiin arvokkaalle paikalle Daavidin suvun hautaan. Koko Juudan kansa ja kaikki Jerusalemin asukkaat osoittivat hänelle kunnioitustaan. Hänen jälkeensä tuli kuninkaaksi hänen poikansa Manasse. Vanhemmat taulusta 387 Ahas (ASCHAS) Jotaminp. - Juudea ja - (vmo) -.

Puoliso: Hefsibah HEPZIBAH (8770), Taulusta 385

     Lapset:

     1. Manasse (MANASSEH)(Hephzibah?) - Juudea, s. 697. Tauluun 385.

     2. Amarja AMARIAH

 

Taulu 387

XC  Ahas (ASCHAS) Jotaminp. - Juudea (8766), Kuningas, s. 750, k. 715. (2.Aik.28: ) 1.  Ahas oli kuninkaaksi tullessaan kaksikymmenvuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa kuusitoista vuotta.  Ahas ei tehnyt sitä, mikä on oikein Herran silmissä, niin kuin hänen esi-isänsä Daavid oli tehnyt.  2. Hän vaelsi Israelin kuninkaiden teitä ja teki myös patsaita baaleille.     

- (2.Kun.16:)    -Ahas, Jotamin poika, tuli Juudan kuninkaaksi Pekahin, Remaljan pojan, seitsemäntenätoista hallitusvuotena.  2. Hän oli kuninkaaksi tullessaan kaksikymmenvuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa kuusitoista vuotta.  Ahas ei tehnyt sitä, mikä on oikein Herran, hänen Jumalansa, silmissä, niin kuin hänen esi-isänsä Daavid oli tehnyt.  3. Hän vaelsi Israelin kuninkaiden tietä ja jopa pani poikansa kulkemaan tulen läpi, niiden kansojen kauhistavien tapojen mukaisesti, jotka Herra oli hävittänyt israelilaisten tieltä.  4. Hän uhrasi ja suitsutti kukkuloilla ja kummuilla ja jokaisen lehtevän puun alla. 5. Noihin aikoihin Syyrian kuningas Resin ja Israelin kuningas Pekah, Remaljan poika, lähtivät sotaretkelle Ahasia vastaan. He saartoivat Jerusalemin, mutta eivät pystyneet valloittamaan sitä.  6. Syyrian kuningas Resin palautti tuolloin Eilatin Syyrialle ja karkotti Juudan heimoon kuuluvat kaupungista. Eilatiin asettui edomilaisia, ja he asuvat siellä tänäkin päivänä.

Vanhemmat Jotam (JOATHAM) Asarjanp - Juudea ja Ahio -.

1. Puoliso: Abia Sakariaantr ABIJAH (8768)

     Lapset:

     1. Maasjan MAASEIAH

2. Puoliso: - (vmo) - (8940), Taulusta 386

     Lapset:

     2. Hiskia (HEZEKIAH) - Juudea, s. 739. Tauluun 386.

 

Taulu 394

LXII  Baran of Britons (9094)

Puoliso: n.n (9095), Taulusta 393

     Lapset:

     1. Llyr (Lear) of Britons, s. . Tauluun 393.

 

 

Taulu 476   (taulusta 477)

LXII  Darius of Parthia (12925), kuningas. Vanhemmat taulusta 477 Artavasdes of Atropatene ja nn of the Commagene, of Atropatene.

Puoliso: nn of Parthia (12926), Taulusta 475, prinsessa.

     Lapset:

     1. Vonones II of Parthia, s. 10. Tauluun 475.

 

Taulu 477   (taulusta 478)

LXIII  Artavasdes of Atropatene (12923), kuningas, s. 60, k. 20. Vanhemmat taulusta 478 Ariobarzanes I of Media ja nn of Media.

Puoliso: nn of the Commagene, of Atropatene (12924), Taulusta 476

     Lapset:

     1. Darius of Parthia, s. . Tauluun 476.

 

Taulu 478   (taulusta 479)

LXIV  Ariobarzanes I of Media (12921) Vanhemmat taulusta 479 Arsaces XIII Mithridates I of Media ja n of Armenia

Puoliso: nn of Media (12922), Taulusta 477

     Lapset:

     1. Artavasdes of Atropatene, s. 60. Tauluun 477.

 

Taulu 479

LXV  Arsaces XIII Mithridates I of Media (12920), kuningas.

Puoliso: n of Armenia (12919), Taulusta 478 Vanhemmat taulusta 480 Tigranes II the Great of Armenia ja Cleopatra of Pontus

     Lapset:

     1. Ariobarzanes I of Media, s. . Tauluun 478.

 

Taulu 480

LXVI  Tigranes II the Great of Armenia (12918), kuningas, k. 56.

Puoliso: Cleopatra of Pontus (12917), Taulusta 479 Vanhemmat taulusta 481 Mithridates VI the Great of Pontus ja Berenice of Pontus

     Lapset:

     1. n of Armenia, s. . Tauluun 479.

 

Taulu 481   (taulusta 482)

LXVII  Mithridates VI the Great of Pontus (12915), kuningas, s. 120, k. 63. Vanhemmat taulusta 482 Mithradates V Euergetes of Pontus ja Laodice of Syria.

Puoliso: Berenice of Pontus (12916), Taulusta 480

     Lapset:

     1. Cleopatra of Pontus, s. . Tauluun 480.

 

Taulu 482

LXVIII  Mithradates V Euergetes of Pontus (12914), kuningas.

Puoliso: Laodice of Syria (12913), Taulusta 481 Vanhemmat taulusta 483 Antiochus II Theos of Syria ja Laodice I of Syria

     Lapset:

     1. Mithridates VI the Great of Pontus, s. 120. Tauluun 481.

 

Taulu 483   (taulusta 484)

LXIX  Antiochus II Theos of Syria (12911), kuningas, s. 287 Antioch, Syyria, k. 246 Efesos. Vanhemmat taulusta 484 Antiochus I Soter of Syria ja Stratonice I of Syria.

Puoliso: Laodice I of Syria (12912), Taulusta 482, kuningatar, s. Antioch, Syyria.

     Lapset:

     1. Laodice of Syria, s. . Tauluun 482.

 

Taulu 484   (taulusta 485)

LXX  Antiochus I Soter of Syria (12909), s. 324 Makedonia, k. 2.6.261 Syyria. Vanhemmat taulusta 485 Seleucus I Nicator of Syria ja Apama of Baktria.

Puoliso: Stratonice I of Syria (12910), Taulusta 483, kuningatar.

     Lapset:

     1. Antiochus II Theos of Syria, s. 287. Tauluun 483.

 

Taulu 485

LXXI  Seleucus I Nicator of Syria (12908), s. 358 Makedonia, k. 280 Syyria.

Puoliso: Apama of Baktria (12907), Taulusta 484, s. 345, k. 280. Vanhemmat taulusta 486 Spitamane of Baktria ja Apame of Daskyleio.

     Lapset:

     1. Antiochus I Soter of Syria, s. 324. Tauluun 484.

 

Taulu 486

LXXII  Spitamane of Baktria (12906), s. Bakteria, k.  Persian Nobility.

Puoliso: Apame of Daskyleio (12905), Taulusta 485 Vanhemmat taulusta 487 Pharnabas of Daskyleio ja Apame of Persia

     Lapset:

     1. Apama of Baktria, s. 345. Tauluun 485.

 

Taulu 487

LXXIII  Pharnabas of Daskyleio (12904), s. Daskyleion, k.  Persian Nobility.

Puoliso: Apame of Persia (12903), Taulusta 486, prinsessa, s. Daskyleion, k.  Persian Nobility. Vanhemmat taulusta 488 Artaxerxes II Mnemon of Persia ja Stateria of Armenia, of Persia.

     Lapset:

     1. Apame of Daskyleio, s. . Tauluun 486.

 

Taulu 488   (taulusta 489)

LXXIV  Artaxerxes II Mnemon of Persia (12901), kuningas, s. 456, k. 359. Vanhemmat taulusta 489 Darius II Ochus of Persia ja Parysatis of Persia.

Puoliso: Stateria of Armenia, of Persia (12902), Taulusta 487, kuningatar, s. Armenia.

     Lapset:

     1. Apame of Persia, s. . Tauluun 487.

 

Taulu 489   (taulusta 490)

LXXV  Darius II Ochus of Persia (12899), kuningas, s. 475, k. 404. Vanhemmat taulusta 490 Artaxerxes I Longimanus of Persia ja Andia of Persia.

Puoliso: Parysatis of Persia (12900), Taulusta 488, s. 478, k. 398.

     Lapset:

     1. Artaxerxes II Mnemon of Persia, s. 456. Tauluun 488.

 

Taulu 490   (taulusta 491)

LXXVI  Artaxerxes I Longimanus of Persia (12897), kuningas, s. Persia, k.  Persia. Vanhemmat taulusta 491 Xerxex I Megas of Persia ja Ester of Israel.

Puoliso: Andia of Persia (12898), Taulusta 489, s. 514.

     Lapset:

     1. Darius II Ochus of Persia, s. 475. Tauluun 489.

 

Taulu 491

LXXVII  Xerxex I Megas of Persia (12896), Pharaoh of Dynasty XXVII, s. 519, k. 455.

Puoliso: Ester of Israel (12895), Taulusta 490, syntynyt Babylon, Persian Kuningatar, Raamatun Esterin kirjan päähenkilö. Vanhemmat taulusta 492 Abihail of Israel ja nn of Israel.

     Lapset:

     1. Artaxerxes I Longimanus of Persia, s. . Tauluun 490.

 

Taulu 492   (taulusta 493)

LXXVIII  Abihail of Israel (12893), s. 548. Vanhemmat taulusta 493 Shimei of Israel ja nn of Israel.

Puoliso: nn of Israel (12894), Taulusta 491

     Lapset:

     1. Ester of Israel, s. . Tauluun 491.

 

Taulu 493   (taulusta 494)

LXXIX  Shimei of Israel (12891) Vanhemmat taulusta 494 Kish of Israel ja nn of Israel

Puoliso: nn of Israel (12892), Taulusta 492

     Lapset:

     1. Abihail of Israel, s. 548. Tauluun 492.

 

Taulu 494

LXXX  Kish of Israel (327), s. 600.

Puoliso: nn of Israel (12890), Taulusta 493

     Lapset:

     1. Shimei of Israel, s. . Tauluun 493.